Odpověď na pozdrav, kterou vlastně říkáme „Nemám se moc dobře, ale nejsem na tom ještě tak špatně“.
John: How are you, Fred?
Fred: Things could be worse. And you?
John: Okay, I guess.
fotografie masuly @ Flickr
Odpověď na pozdrav, kterou vlastně říkáme „Nemám se moc dobře, ale nejsem na tom ještě tak špatně“.
John: How are you, Fred?
Fred: Things could be worse. And you?
John: Okay, I guess.
fotografie masuly @ Flickr
Chováš se tak, jako bys věděl mnohem víc, než opravdu víš (dá se použít i v jiné osobě … on/a, oni si myslí).
Jill: I know more about it than you do.
Jane: You think you´re so smart! You don´t know anything!
fotografie soyoung Jung @ Flickr
Chystáme se někomu prozradit tajemství a chceme se ujistit, že si ho nechá pro sebe.
Sue: Can you keep a secret?
Alice: Of course.
Sue: We´re moving to Atlanta.
fotografie Jinterwas @ Flickr
Výraz, kterým dáme najevo, že se nám líbilo to, čeho jsme se právě zúčastnili a rádi bychom to někdy zopakovali.
Bill: What a nice evening.
Mary: Yes, we must do this again sometime.
Bill: Bye.
Mary: Bye, Bill.
fotografie John Martinez Pavliga @ Flickr
(Slang) Sarkastická odpověď, když nás někdo kritizuje, kárá nebo se nás dotkl netaktní poznámkou nebo požadavkem.
A: You are blocking my view. Please move.
B: Well, pardon me for living!
fotografie jantik @ Flickr
Výraz opravdového překvapení, když narazíme na známého na místě, kde bychom ho nečekali.
Tom: Hi, Sue! Fancy meeting you here!
Sue: Hi, Tom. I was thinking the same thing about you.
fotografie ifindkarma @ Flickr
Používáme tehdy, když chceme sdělit, že se něco děje právě v této chvíli.
Tom: Waiter, where is my steak? It’s taking a long time.
Waiter: It is being grilled even as we speak, sir—just as you requested.
fotografie Bert Kaufmann @ Flickr
Myslíme si, že se mluvčí plete. Situace zatím sice vypadá pozitivně, ale to může být jen zdání anebo se vše může rychle zhoršit.
Bill: It looks like it’ll be a nice day.
Mary: Don’t speak too soon. I just felt a raindrop.
fotografie wootang01 @ Flickr
Zajímavosti a novinky
Learning Accents with Ben Affleck
Podívejte se na video
Používáme, když se náhle objeví někdo, o kom jsme právě mluvili
Jane: Mary, I wonder how Fred is doing in his new job.
Fred: Hi, you two. What´s up?
Jane: Speak of the devil. Look who´s here!
fotografie michel mees @ Flickr
Odpověď, kterou dáváme druhé osobě najevo, že se nám líbí její (změněný) přístup. Je to stejné, jako bychom někomu řekli „Teď to děláš správně.“
Alice: I know I can do it. I just need to try harder.
Jane: There you go!
fotografie Doug Hay @ Flickr